skip navigation

Home > Support > FAQs und Downloads >

FAQs & Downloads

2.00 QV - Digital Camera mit 5,0 Mio. Pixel

Technische Daten

Neueste Downloads, Treiber, Patche

Zubehör und Ersatzteile

Stromversorgung (Batterien, Akku, Netzteil)

Display

Speicher

Objektiv

Blitz

PC-Anschlüsse

Datenübertragung zum Desktop PC

Bildaufnahme

Movie-Funktion

Software

Photo Loader Software

USB

Panorama Editor

Photohands

DirectX

Allgemeine Fragen

Technische Daten

Technische Daten der QV-5700

AufzeichnungssystemJPEG (Exif, Ver. 2.2), PIM (Print Image Matching II), TIFF, DPOF- und DCF-Format Unterstützung
AufzeichnungsmediumCompactFlash Speicherkarte Typ I (16 MB inkl.), CF-Typ II, IBM 340 MB / 1 GB Microdrive kompatibel
LöschvorgangEine Aufnahme, Ordner, alle Aufnahmen (mit Fotoschutzsicherung)
Sensor1/1.8 Zoll CCD-Chip (5.000.000 Pixel effektiv, 5.360.000 total)
Auflösung2.560 x 1.920, 2.544 x 1696 (3:2), 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480, automatische VGA (640 x 480) Komprimierung für Email Versand, Movie: 320 x 240, max. 30 Sekunden pro Movie
FarbtiefeTrue-Color (24 bit)
Objektivf=7.0 bis 21.0 mm (entspricht ca. 34-102 mm bei 35 mm Kleinbildkamera), F2.0 - F2.5, optischer 3x Zoom, Canon-Optik, Adapter für Filter und Vorsatzlinsen mit 58 mm Filtergewinde optional, Stufenloser digitaler 3.2-fach Zoom
BlendeF2 / 2.3 / 2.8 / 4 / 5.6 / 8 automatische / manuelle Umschaltung
SchärfenbereichStandard AF: 30 cm - unendl.
Makro6 cm - 50 cm (gemessen von der Oberfläche des Schutzfilters)
Fokus-ModusMehrfeld-AF, Spot-AF, manueller Fokus, Makro, unendlich, Mehrfeld-Fokus (9 Felder), digitaler Soft-Fokus, Autofokus-Meßstrahl
Belichtungsmessung Multi- / Spot- / Zentrumswert-Belichtungsmessung
Belichtungssteuerung Automatik, Programm-AE / Blenden-Priorität-AE / Verschlußzeit-Priorität-AE / manuelle Belichtungssteuerung
Belichtungskorrektur -2 bis +2 EV (in Einheiten von 1/3 EV)
Verschlusselektronisch, mechanisch
Verschlusszeiten60 bis 1 / 1000 Sek., Bulb (max. 60 Sek.)
EmpfindlichkeitISO 50 / 100 / 200 / 400 / 800
Weißabgleichautomatisch, manuell (4 Modes), manuelle Umschaltung
Selbstauslöser10 Sek. oder 2 Sek. nach Betätigung des Auslösers
MenüsprachenDeutsch / Englisch / Französisch / Spanisch / Italienisch / Japanisch
AufnahmefunktionenEinzelbild, BESTSHOT*, Selbstauslöser, Movie, Panorama, Kontinuierliche Aufnahme, AEB-Aufnahme, Makro *) 5 vorprogrammierte Motiveinstellungen und 100 weitere Motivprogramme von Casio CD zusätzlich installierbar; Erstellung eigener BESTSHOT-Programme möglich
BlitzAuto, Manuell - Ein, Manuell - Aus, Red-Eye-Reduction, Externer Blitzanschluss zur Blitzsynchronisation, Synchronisation auf den ersten und zweiten Vorhang
Blitzreichweite0,5 bis ca. 3,0 m
Monitor / Sucherneues 1,8 Zoll Hyper Amorphous Silicon TFT Display (HAST, Aktivmatrix), entspiegelt, Farbe, 122.100 Pixel, optischer Sucher mit Dioptrienanpassung
Uhreingebaute Quartz Digital-Uhr; Datum und Uhrzeit im Bild integriert, automatischer Kalender bis 2049
DatenübertragungUSB
Ein- / AusgängeDigital Out, Video Out (PAL oder NTSC), Netzadapter
SpannungsversorgungNetzadapter, wiederaufladbare NiMH-Batterien oder Batterien (4 Mignon-Alkali- oder Lithiumzellen)
Abmessungen118 x 74,5 x 64,5 mm (B x H xT)
Gewicht:ca. 355 g

Neueste Downloads, Treiber, Patche

Panorama Editor 1.0.6

Unter folgendem Link steht die neue Version der Panorama-Editor Software zum kostenlosen Download zur Verfügung.

Verbesserungen:
Der Panorama Editor kann nun auch auf Computern, die mit mehr als 512 MB Arbeitsspeicher ausgerüstet sind, verwendet werden.

Die Software ist für folgende Betriebssysteme geeignet:

- Windows 98 / SE
- Windows ME
- Windows 2000
- Windows XP

Sie müssen den Nutzungsbestimmungen auf der Download-Seite zustimmen, um die Software herunterladen zu können.

Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Installation in der Readme-Datei der Software.

Link zum Download:
http://www.casio-europe.com/de/support/disclaimer/panoramaeditor/

Hinweis zur Bildübertragung zwischen einigen Kameramodellen und einigen Versionen der Photo Loader Software / Download Photo Loader Ver. 2.35

Die Photo Loader Software bietet die Möglichkeit, Bilder, welche im Hochkantformat (Portraitformat) aufgenommen wurden, bei der Übertragung zum Computer automatisch zu drehen. Hierbei kann es bei bestimmten Kameramodellen in Kombination mit älteren Versionen der Photo Loader Software zu Problemen bei der Darstellung der Bilder auf dem Computer kommen, wenn das automatische Drehen in den Software-Einstellungen aktiviert wurde. Auch kann es zu einer Beschädigung der gedrehten Bilddatei kommen, welche dann nicht mehr dargestellt werden kann. Von diesem Problem unberührt sind Bilder, die nicht Hochkant bzw. im Portraitformat aufgenommen wurden, selbst wenn eine Kombination aus den betroffenen Kameramodellen und Photo Loader Versionen für die Übertragung verwendet wird.

Weitere Informationen über das Problem und die Lösungsmöglichkeiten finden Sie auf der Download-Seite.

Um dieses Problem zu beheben, steht Ihnen unter unten stehendem Link eine aktualisierte Version (Ver. 2.35) der Photo Loader Software zum kostenlosen Download zur Verfügung.

Die Software ist für folgende Betriebssysteme geeignet:

- Windows 98 / SE
- Windows ME
- Windows 2000
- Windows XP

Windows 95 und Windows NT werden nicht unterstützt.

Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Installation in der Readme-Datei der Software.

Wichtig:

- Bitte lesen Sie sich die Hinweise auf den Download-
Seiten genau durch und befolgen Sie diese, um Probleme
bei der Installation zu vermeiden.
- Bitte installieren Sie die Photo Loader Version 2.35
nicht auf einem Computer, auf dem zeitgleich eine ältere
Photo Loader Version (Ver. 1.0 bis 1.04) installiert ist.
- Bitte deinstallieren Sie die alte Version, bevor Sie die
neue Software installieren, andernfalls könnten
Verwaltungsdateien und Kalender-Formate der alten
Version eventuell nicht korrekt von der neuen Version
übernommen werden, was einen Verlust von Bild-Dateien
zur Folge haben könnte.
- Installieren Sie die Photo Loader Software nicht auf
einem Wechseldatenträger bzw. einer CD-R und speichern
Sie bitte auch keine Bild-Bibliotheken außer zu
Archivierungszwecken auf entsprechenden Medien.

http://www.casio-europe.com/de/support/qv/info

Photo Loader 1.1 für Macintosh (englisch)

Photo Loader Ver. 1.1 für Mac OS 7.6.1 bis 9.2.x

Unter folgendem Link steht die neueste Version der CASIO Photo Loader Software (nur in englischer Sprache) für Mac OS zum kostenlosen Download zur Verfügung.

Die Software ist für die Mac OS Versionen 7.6.1 bis 9.2.x geeignet.


Verbesserungen:

1.1 – 1.1.2 -> 1.1.7

 Verkürzte Ladezeiten beim Starten der Software.
 Behebt ein Problem das beim Ändern des Speicherpfades
für die Bildbibliotheken auftrat.
 Das Abspeichern, Verschieben und Kopieren von Bildern ist
nun auch in Ordnern, die grösser als 2GB sind, möglich.


1.0 – 1.0.3 -> 1.1

 Erlaubt die Sortierung von Bildern nach Aufnahmedatum
gemäss der Exif-Informationen.
 Importierte Bilder können nun auch nach Aufnahmedatum
sortiert werden.


Sie müssen den Nutzungsbestimmungen auf der Download-Seite zustimmen, um die Software herunterladen zu können.

Bitte beachten Sie unbedingt die Anleitungen zum Update, die Sie auf der Download-Seite finden !

Link zum Download:
http://www.casio-europe.com/de/support/disclaimer/photoloadermac/

Photohands 1.0.2

Unter folgendem Link steht die neue Version der Photohands- Software zum kostenlosen Download zur Verfügung.

Verbesserungen:
- Das Problem, das ab und zu beim Abspeichern
nachbearbeiteter Bilder auftrat, ist in dieser Version
behoben worden.
- Einige Probleme, die beim Ausdruck von Bildern auf
bestimmten Hewlett-Packard Druckern auftraten, sind in
dieser Version behoben worden.

Die Software ist für folgende Betriebssysteme geeignet:

- Windows 98 / SE
- Windows ME
- Windows 2000
- Windows XP

Sie müssen den Nutzungsbestimmungen auf der Download-Seite zustimmen, um die Software herunterladen zu können.

Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Installation in der Readme-Datei der Software.

Link zum Download:
http://www.casio-europe.com/de/support/disclaimer/photohands1/

USB-Treiber für Windows 98 / ME / 2000

Der USB-Treiber eignet sich für die Microsoft Betriebssysteme Windows 98 / ME und 2000.
Die Installation erfolgt über eine Setup-Routine.
Beachten Sie bitte die Hinweise in der Readme-Datei des Treibers.
Unter Windows XP ist die Installation des USB-Treibers nicht notwendig, da dieser Treiber bereits vom Betriebssystem zur Verfügung gestellt wird.

Downloads zu dieser Frage:

USB-Treiber für Macintosh (Mac OS 8.1 - 8.5)

Unter folgendem Link finden Sie den aktuellen USB-Treiber für die Mac OS Versionen von 8.1 bis 8.5.

http://world.casio.com/qv/download/en/usbd_mac851/index.html

USB-Treiber für Macintosh (Mac OS 8.6)

Unter folgendem Link finden Sie den aktuellen USB-Treiber für Mac OS 8.6.

http://world.casio.com/qv/download/en/usbd_mac86/index.html

Zubehör und Ersatzteile

Welches Zubehör bzw. welche Ersatzteile werden von Casio angeboten; wie kann man diese Artikel beziehen ?

Netzteil: AD-C620

Eine Bestellung ist über den Fachhandel möglich.

Siehe auch Internetseite:
http://www.casio-europe.com/de/qv/zubehoer/

Wo kann man eine Bedienungsanleitung herunterladen ?

Bedienungsanleitungen zu den Casio Digitalkameras stehen unter
http://www.casio-europe.com/de/support/manuals/ (deutsch) oder http://world.casio.com/euro/qv/support/ (englisch)
zum kostenlosen Download zur Verfügung.

Stromversorgung (Batterien, Akku, Netzteil)

Welche Batterien können mit der Digitalkamera verwendet werden und welche Batterielaufzeiten können erreicht werden ?

Sie können einen Satz von 4 Mignonbatterien (Alkali LR6 oder Lithium FR6) mit folgenden Spezifikationen verwenden:

- 1,5 V
- mindestens 1Ah, besser 1,9Ah

Die nachfolgend aufgeführten Werte geben die ca. Betiebslaufzeiten von Batterien bzw. Akkus bei normaler Betriebstemperaur (25°C) wieder. Diese Werte dienen nur als Referenz und gewährleisten nicht, dass ein bestimmter Akku- oder Batteriesatz die angegebene Lebensdauer aufweist.
Niedrige Temperaturen verkürzen die Batterielebensdauer.

Batterietyp
Kontinuierliche Wiedergabe
Kontinuierliche Aufnahme
Alkalibatterien (Mignon) LR6
Bis zu 180 Minuten
Bis zu 75 Minuten (Bis zu 460 Aufnahmen)
Lithiumbatterien (Mignon) FR6
Bis zu 320 Minuten
Bis zu 180 Minuten (Bis zu 1.130 Aufnahmen)
Aufladbare Nickel-Metall-Hydrid-Batterien (Mignon) NP-H3
Bis zu 180 Minuten
Bis zu 90 Minuten (Bis zu 540 Aufnahmen)


Die oben genannten Werte sind ungefähre Angaben und dienen als Richtlinie.
Diese Werte wurden mit folgenden Batterietypen erreicht:

Alkali: MX1500 (Mignon) DURACELL ULTRA
Lithium: Energizer

Bitte beachten Sie, dass die Batterielebensdauer je nach verwendeter Marke variieren kann.

Die Werte für die kontinuierlichen Aufnahmen beziehen sich auf Aufnahmen ohne Verwendung des Blitzes. Die Anzahl der Aufnahmen hängt davon ab, ob der kamerainterne Blitz verwendet wurde oder nicht.

Ist es möglich einen Netzadapter anzuschließen ?

Die QV-5700 kann auch über ein separat erhältliches Netzteil (AD-620G, erhältlich im Fachhandel) mit Strom versorgt werden. Dies ist besonders bei stationären Einsätzen (z.B. während der Datenübertragung zum Desktop PC) empfehlenswert.

Display

Läßt sich die Sprache der Kameramenüs ändern ?

Die Menüführung der Kamera kann in mehreren Sprachen eingestellt werden.
Um die Sprache zu ändern gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Schalten Sie die Kamera ein ("PLAY" oder "REC" Modus)
- Wählen Sie den Menüpunkt "Language" und bewegen Sie die Steuertaste nach rechts
- Selektieren Sie nun die gewünschte Sprache und klicken anschließend auf die Steuertaste um die Auswahl zu bestätigen.

Im Auslieferungszustand sind die Menüsprachen Deutsch, Englisch und Französisch im Kameramenü anwählbar.
Auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM befinden sich zwei Sprachpakete, die bei Bedarf nachinstalliert werden können.
Folgende Sprachpakete befinden sich auf der CD-ROM:
- Englisch, Deutsch, Französich (im Auslieferungszustand vorinstalliert): "menu_egf.bin"
- Spanisch, Italienisch, Japanisch: "menu_sij.bin"

Um ein Sprachpaket auf die Kamera zu kopieren gehen Sie bitte wie folgt vor:

Windows

- Verbinden Sie die Kamera mit dem Desktop PC.
- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk des PC’s und wählen Sie den Punkt "Sprache" aus dem Autostart-Menü.
- Selektieren Sie nun das zu installierende Sprachen-Set und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit dem "OK"-Button.
- Es öffnet sich ein seperates Fenster, in welchem Sie die binäre Datei für das gewählte Sprachenpaket finden.
- Klicken Sie nun auf "Kamera öffnen". Es wird ein weiteres Fenster geöffnet, welches Ihnen das Stammverzeichnis Ihrer Kamera (bzw. der eingelegten Speicherkarte) anzeigt.
- Klicken Sie auf "OK".
- Kopieren Sie nun die "menu_***.bin" in das Fenster, in dem Ihnen der Inhalt der Speicherkarte angezeigt wird.
- Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und PC.
- Aktivieren Sie nun wieder das Kameramenü, wählen Sie erneut den Punkt "Language" und überprüfen Sie, ob die Sprachpakete korrekt übertragen wurden.

Macintosh

- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk ein.
- Verbinden Sie die QV-5700 mit dem Rechner.
- Öffnen Sie den mit "CASIO" benannten Datenträger.
- Öffnen Sie den Ordner "Camera Language"
- Öffnen Sie den Ordner, in dem sich das Sprachenset befindet, welches Sie installieren möchten.
- Öffnen Sie den Speicherkarten-Ordner der Kamera.
- Kopieren Sie die entsprechende .bin-Datei in den Speicherkarten-Ordner.
- Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Rechner.
- Aktivieren Sie nun wieder das Kameramenü, wählen Sie erneut den Punkt "Language" und überprüfen Sie, ob die Sprachpakete korrekt übertragen wurden.

Um das neu installierte Sprachen-Set zu aktivieren, halten Sie die "MENU"-Taste gedrückt, während Sie die Kamera einschalten ("REC"- oder "PLAY"-Modus).

Es erscheint ein ein Bildschirm, in dem Sie das aktuell zu verwendende Sprachpaket auswählen können. Markieren Sie bitte den entsprechenden Eintrag mit der Steuertaste und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Steuertaste.

Es erscheint die Meldung "NOW LOADING" und anschliessend "COMPLETE".
Die Spracheinstellung für die Kameramenüs können Sie nun unter "Menü" / "Language" einstellen.

Wie läßt sich das Display der Kamera abschalten ?

Das Display der Kamera lässt sich im „REC“-Modus durch mehrmalige Betätigung der „DISP“-Taste deaktivieren und wieder aktivieren.

Wie können Datum / Uhrzeit auf dem Display bzw. auf den Bildern eingeblendet werden ?

Displayinformationen wie Datum, Auflösung und Restbildanzeige lassen sich durch Betätigung der „DISP“-Taste ein- und ausschalten.
Um den Datums- bzw. Zeitstempel einzustellen, aktivieren Sie das Kamera-Menü und wählen Sie den Punkt „Zeitstempel“.
Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:

- nur Datum
- nur Uhrzeit
- Datum und Uhrzeit
- Aus

Wie entstehen „Hot-Pixel“ auf dem Display ?

Hot-Pixel sind Bildpunkte, die sich einfarbig von den anderen Bildpunkten unterscheiden. Dieses Phänomen tritt bei Langzeitbelichtung und hoher Empfindlichkeitseinstellung auf.

Warum blinken Zeit- und Datumsanzeige wenn sich die Kamera im REC-Mode befindet ?

Dies passiert, wenn Sie die Uhrzeit bzw. das Datum nicht im Kameramenü eingestellt haben. Diese Einstellungen können auch verloren gehen, wenn die Kamera ca. 24 Stunden ohne Stromversorgung (Akku oder Netzteil) bleibt.
Bitte stellen Sie Datum und Uhrzeit über das Kameramenü wieder korrekt ein.

Speicher

Welche Speichermedien können verwendet werden ?

Es können CompactFlash-Speicherkarten vom Typ I und II (z.B. IBM Microdrive) verwendet werden.

Worin unterscheiden sich Typ I- und Typ II-CompactFlash Speicherkarten voneinander ?

Der Unterschied zwischen den beiden Kartentypen liegt in der Bauhöhe.
Karten vom Typ I weisen eine geringere Bauhöhe (3,3 mm) als Karten vom Typ II (5,0 mm) auf.
Das im Lieferumfang der QV-5700 enthaltene IBM Microdrive ist eine Miniatur-Festplatte und basiert auf dem CompactFlash Typ II-Standard.

Wieviele Bilder können auf einer Speicherkarte abgelegt werden ?

Standbilder:

Bildgröße (Pixel)QualitätDateigrößeAnzahl der Bilder mit 16 MB SpeicherkarteAnzahl der Bilder mit 64 MB SpeicherkarteAnzahl der Bilder mit 1 GB Microdrive
2560 x 1920HOCH (FINE)2,3 MB6 Bilder24 Bilder410 Bilder
2560 x 1920NORMAL1,8 MB7 Bilder30 Bilder513 Bilder
2560 x 1920ECONOMY1,3 MB10 Bilder40 Bilder684 Bilder
2560 x 1920TIFF14,4 MB - 3 Bilder65 Bilder
2544 x 1696 (3:2)HOCH (FINE)2,0 MB6 Bilder27 Bilder466 Bilder
2544 x 1696 (3:2)NORMAL1,6 MB8 Bilder33 Bilder570 Bilder
2544 x 1696 (3:2)ECONOMY1,1 MB12 Bilder50 Bilder855 Bilder
2544 x 1696 (3:2)TIFF12,64 MB1 Bild4 Bilder75 Bilder
1600 x 1200HOCH (FINE)1,02 MB12 Bilder50 Bilder855 Bilder
1600 x 1200NORMAL0,68 MB18 Bilder75 Bilder1266 Bilder
1600 x 1200ECONOMY0,34 MB35 Bilder144 Bilder2445 Bilder
1600 x 1200TIFF5,625 MB2 Bilder10 Bilder173 Bilder´
1280 x 960HOCH (FINE)0,65 MB19 Bilder77 Bilder1314 Bilder
1280 x 960NORMAL0,43 MB28 Bilder113 Bilder1911 Bilder
1280 x 960 ECONOMY0,22 MB53 Bilder214 Bilder3625 Bilder
1280 x 960TIFF3,6 MB3 Bilder15 Bilder270 Bilder
640 x 480HOCH (FINE)0,16 MB73 Bilder296 Bilder5006 Bilder
640 x 480NORMAL0,11 MB103 Bilder415 Bilder7009 Bilder
640 x 480ECONOMY0,06 MB154 Bilder622 Bilder9999 Bilder*
640 x 480TIFF0,9 MB15 Bilder62 Bilder1049 Bilder


*Von der Kamera angezeigter Maximalwert. Die tatsächliche Bildkapazität ist größer als dieser Wert.

Bewegtbilder (320 x 240 Pixel):

SpeicherkapazitätCa. 300 KB / Sekunde
Aufnahmezeit30 Sekunden pro Movie

Objektiv

Worin besteht der Unterschied zwischen dem optischen und dem digitalen Zoom ?

Das optische Zoom stellt die maximale Vergrößerungsmöglichkeit des Objektives dar. Der Faktor errechnet sich aus der Angabe der maximalen Vergrößerung dividiert durch die minimalste Vergrößerung. Beispiel ein Objektiv mit den Werten f=7,0 bis 21 mm entspricht einem optischen 3 X-Zoom. Dividiert man 21 durch 7 erhält man 3.

Das digitale Zoom setzt auf dem optischen Zoom auf, d.h. hat der optische Zoom sein Maximum erreicht, wird stufenweise ein Ausschnitt nochmals digital vergrößert.
Verfügt eine Kamera über einen 3 X optischen Zoom und einer 4-fachen Digitalvergrößerung, so entspricht das einem 12 X Digitalzoom. Hierfür multipliziert man den Faktor des optischen Zoom mit der digitalen Vergrößerung, also 3 X 4 = 12.

Verfügt die Kamera über ein Objektivgewinde zur Befestigung von Filter- Weitwinkel- oder Telekonverter-Vorsätzen ?

An diesem Kameramodell kann direkt oder über einen Adapterring ein Filter, Weitwinkelvorsatz- oder Telekonverter angebracht werden.

QV-5700: Adapter erforderlich, da das Objektiv ausfährt.
Durchmesser des Filtergewindes am Adapter beträgt 58,0 Millimeter. Der Adapter hat die Bezeichnung LU-35A und kann über den Handel bestellt werden.

Blitz

Welche Ursachen kann es haben wenn der Blitz nicht funktioniert ?

Bei Blitzproblemen überprüfen Sie bitte folgende Punkte:

Ist der Blitz vielleicht manuell deaktiviert (durchgestrichenes Blitzsymbol oben links auf dem
Display)? Falls ja, drücken Sie die Blitztaste mehrfach, bis das Blitzsymbol nicht mehr durchgestrichen ist.

Ist eine ausreichende Stromversorgung gewährleistet? (Netzadapter?).
Bei Verwendung von Einwegbatterien empfehlen wir die DURACELL ULTRA AA MN1500-LR6 Alkaline-Batterien. Bei Verwendung von Akkus sollten diese, mindestens eine Kapazität von 1400mA/h aufweisen. Bitte achten Sie darauf, daß Sie immer den kompletten Batteriesatz erneuern. Der Austausch einzelner Zellen ist nicht zu empfehlen. Bei zu schwacher Stromversorgung kann ggf. der Blitz nicht richtig aufgeladen werden und die Kamera schaltet sich u.U. selbsttätig ab.

Überprüfen Sie den Aufnahmemodus: Wenn im Menü (englische Menüführung) unter Functions1 -> Drive Mode, Continuous eingestellt wird und im Menü (deutsche Menüführung) unter Funktion -> Serienaufnahmen eingestellt wird, löst der Blitz nicht aus. Die Einstellungen auf „Single“ oder „Aus“, je nach (Sprachversion) ändern und der Blitz kann wieder bedient werden.
Im Bewegbildmodus (Aufnahme von Kurzvideos) kann der Blitz nicht aktiviert werden.

Blitz löst bei niedrigen Temperaturen nicht aus -> Die Betriebstemperatur der Kamera liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius. Bei niedrigen Temperaturen lässt die Kapazität von Batterien nach, besser ist es dann NIMH- Akkus zu verwenden, da diese weniger kälteempfindlich sind als herkömmliche Alkaline-Batterien.

Wird der Blitz aufgeladen (bernsteinfarbene LED leuchtet bei halb durchgedrücktem Auslöser)?
Wenn trotz leuchtender bernsteinfarbener LED ein Bild gemacht wird, der Blitz aber nicht auslöst, sollten Sie die Kamera zur Überprüfung an unsere Serviceabteilung einsenden.
Bitte legen Sie Ihrer Sendung eine kurze Fehlerbeschreibung und die Kopie des Kaufbeleges bei.

Reparaturanschrift:
http://www.casio-europe.com/de/support/repair/

Kann ein externes Blitzlicht an die Kamera angeschloßen werden ?

Die QV-5700 verfügt über eine Synchronisationsbuchse,
an der ein externes Blitzgerät angeschlossen werden kann.
Als Zusatzblitz empfehlen wir den Metz Mecablitz 34CS-2 digital.
Dieses Blitzgerät wird im Slave-Mode über einen integrierten Sensor vom Blitzlicht der Kamera ausgelöst.
Leitzahl bei ISO 100/21° und 35/50mm > 28
Leitzahl bei ISO 100/21° und max. Zoom > 34


Info unter Metz-Support: Tel. 0911/ 9706276 http://www.metz.de/1_metz_2000/m_pages_deutsch/main_index.php3?link=4&sub=1&linkname=mecablitz

PC-Anschlüsse

Welche Möglichkeiten bestehen, wenn der Desktop PC nicht über einen USB-Anschluß verfügt ?

Verfügt der PC über keine USB-Schnittstellen, kann man die Daten über den Parallelport, mit Hilfe eines externen Kartenlesegerätes auslesen.
Über einen CompactFlash Kartenadapter für PCMCIA Laufwerke, können die Speicherkarten ebenfalls an einem Desktop-PC oder Notebook auslesen werden.
Alle Komponenten sind im Computer-Fachhandel erhältlich.

Es ist leider nicht möglich, die QV-5700 seriell mit dem PC zu verbinden.

Datenübertragung zum Desktop PC

Wie können die Bilddaten ohne Photo Loader zum PC übertragen werden ?

Bei Anschluß der Kamera an den Computer per USB, den automatischen Ladevorgang des Photo Loader abbrechen.
- Unter Arbeitsplatz wird ein Wechseldatenträger eingetragen.
- Darauf ist der Ordner DCIM, mit den nach Datum sortierten Bilddaten.
- Mit dem Windows Explorer können die Bilder in einen beliebigen Ordner auf der PC Festplatte verschoben werden.
- Diese Methode bietet sich an, bei Verlust oder Beschädigung der Photo Loader Software.
- Auch der gesamte Ordner DCIM kann in einen beliebigen Ordner auf der PC Festplatte kopiert werden. Die Umbenennung von DCIM in eine andere Ordnerbezeichnung ist möglich.

Wie lassen sich Bilddaten ohne Photo Loader zurück auf die Kamera übertragen ?

Bei Anschluß der Kamera per USB, über einen CF-Cardreader am Parallelport oder Verwendung eines internen PCMCIA-Adapters an einem PC oder Notebook ist es möglich, Bilddaten (ganze Bibliotheken oder einzelne Bilder) zurück auf die CompactFlash Karte zu schreiben. Die angeschlossene Kamera erscheint als Wechseldatenträger im Windows Verzeichnis "Arbeitsplatz". Die Daten müssen im JPEG-Format vorliegen und in den auf der CF-Karte befindlichen Ordner DCIM (TIFF-Dateien in den Ordner TIFF) kopiert werden. In diesem ‚DCIM‘-Ordner muss sich bereits mindestens ein Bild befinden (d.h. bei frisch formatierter oder gelöschter Karte vor der Übertragung einfach ein Bild aufnehmen).

Ihre Bilddateien, aus vorhergegangenen Übertragungen zum PC, finden Sie auf Ihrem PC im Verzeichnis C:ProgrammeCasioPhoto LoaderImage Library.

Die Bilddatenordner (DCIM, TIFF etc.) auf der CompactFlash Karte dürfen nicht umbenannt werden, da sonst die Kamera die Bilder nicht lesen kann. Damit die Bilddateien auch von der Kamera angezeigt werden können, müssen sie die Kamera eigene Auflösung aufweisen und eine Grösse von mindestens 100 KB haben.

Wie können die Bilddateien im TIFF-Format auf den Computer übertragen werden ?

Die QV-5700 kann, je nach Einstellung, die Bilddaten im JPEG- oder TIFF-Format abspeichern. Die Bilddaten werden bei der TIFF-Format Einstellung als TIFF und JPEG gespeichert. Die Photo Loader Software 2.1 überträgt nur das JPEG-Format. Wie Sie die Bilddaten im TIFF-Format dennoch auf Ihren PC übertragen können, sehen Sie in der folgenden Anleitung:

Downloads zu dieser Frage:

Bildaufnahme

Welche Vorteile bietet die BESTSHOT-Funktion ?

Die BESTSHOT-Funktion beinhaltet vorprogrammierte Motiv-Einstellungen für z.B. Gegenlichtaufnahmen, Nachtaufnahmen, Porträtaufnahmen, Sportaufnahmen und viele andere Situationen. Nach Auswahl des gewünschten Motivs, nimmt die Digitalkamera automatisch alle notwendigen Einstellungen vor.
Die Kamera verfügt über 5 vorprogrammierte und 100 zusätzliche Motiv-Einstellungen die nachträglich eingespeichert werden können, sowie Speichermöglichkeit für frei definierbare Motiveinstellungen. Die Anleitung zur Erstellung eigener Motiveinstellungen finden Sie im Handbuch ab Seite G80.
In der folgenden Anleitung sehen Sie wie die BESTSHOT-Motive vom PC auf die Kamera übertragen werden:

Downloads zu dieser Frage:

Wozu dient die AF-Hilfslampe ?

Durch den Einsatz der AF-Hilfslampe wird der Kamera die Fokussierung kontrastarmer Flächen erleichtert.

Was bedeutet "Voll automatischer Modus" ?

Im voll automatischen Aufnahmemodus wählt die Kamera selbstständig die Einstellungen aus, mit denen das Bild aufgenommen wird.
Bitte beachten Sie, das im voll automatischen Aufnahmemodus die Funktionstasten (wie z.B. "Menü") nicht aktiv sind.

Welche Effekte bewirkt der digitale Soft Fokus, der in manchen BESTSHOT Vorlagen zum Einsatz kommt ?

Der Einsatz des Soft Fokus bewirkt, dass das Motiv weicher, verträumter erscheint. Am besten kommt dieser Effekt bei Porträts und Naturbildern (z.B. Blumen) zur Geltung.
Der Soft Fokus Effekt wird durch die doppelte Aufnahme eines Motives erziehlt: ein gut fokussiertes Bild und ein leicht unscharfes Bild. Anschliessend kombiniert die Kamera die beiden Vorlagen zu einem Soft Fokus Bild.

Warum sehen meine Bilder anders aus als die Beispiel-Bilder der BESTSHOT Vorlagen ?

Durch das Auswählen eines BESTSHOT-Szenarios setzt die Kamera automatisch die für dieses Motiv allgemein empfohlenen Einstellungen.
Es kann jedoch, abhängig von den jeweiligen Aufnahmebedingungen notwendig sein, einige Einstellungen manuell vorzunehmen.

Wie unterscheidet sich der zuschaltbaren Farbfilter von der Farbverstärkungs-Funktion der Kamera ?

Wird ein Farbfilter verwendet, hat dies den selben Effekt als würde man ein farbiges Glasstück vor das Objektiv halten: das gesamte Bild und somit alle darin enthaltenen Farben sind von der Änderung betroffen.
Die Farbverstärkung sorgt lediglich dafür, das eine bestimmte Farbe besser zur Geltung kommt.
Wird der Farbfilter in Kombination mit der Farbverstärkungs-Funktion verwendet, geht der Verstärkungseffekt verloren.

Wann generiert die Kamera die Card Browser Files ? Wieviel Zeit nimmt die Erstellung dieser Dateien normalerweise in Anspruch ?

Die Card Browser Files werden erstellt, sobald Sie die Kamera abschalten. Die Zeit, die für die Erstellung benötigt wird ist abhängig von der Anzahl der Bilder und dem ausgewählten Card Browser Typ. Als Beispiel: Bei 100 Bildern benötigt die Kamera für die Erstellung eines Card Browsers vom Typ 1 etwa 7 Sekunden; für Typ 2 etwa 6 Sekunden; Typ 3 etwa 5 Sekunden und für Typ 4 etwa 4 Sekunden.
Bitte beachten Sie, das die verwendete Speicherkarte ebenfalls einen Einfluss auf die zur Erstellung benötigte Zeit haben kann.

Warum blinkt die Betriebs- / Kartenzugriffs-LED für längere Zeit nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde ?

Wenn die Card Browser Funktion eingeschaltet ist, fängt die Kamera nach dem Ausschalten damit an, die Card Browser Dateien zu erstellen. Dieser Vorgang kann, je nach Anzahl der Bilder, längere Zeit dauern. Wenn das Erstellen der Dateien beendet ist, schaltet sich die Kamera ab.

Movie-Funktion

Mit wie vielen Bildern pro Sekunde werden die Movies aufgezeichnet ?

Die Kamera nimmt die Filme mit 15 Bildern pro Sekunde auf.

Kann ich Movies unter Verwendung eigener Verschlusszeit- und Blenden-Einstellungen aufnehmen ?

Dies ist leider nicht möglich. Die Kamera verwendet während der Movie-Aufnahme automatisch den Programm-AE Modus.

Kann die Zoom-Funktion während der Movie-Aufnahme genutzt werden ?

Während der Aufnahme eines Films steht nur der optische Zoom zur Verfügung, nicht jedoch der digitale Zoom.

Kann ich die Movies auch mit Ton aufnehmen ?

Nein, diese Kamera unterstützt die Tonaufzeichnung nicht.

Wie lang dürfen die Filme maximal sein ?

Die maximale Aufzeichnungsdauer der Movies beträgt 30 Sekunden.

Software

Welche Programme sind im Lieferumfang enthalten ?

Windows
Macintosh
Adobe Acrobat Reader 5.0.5Adobe Acrobat Reader 5.0.5
DirectX 8.1Microsoft Internet Explorer 5.0
Photo Loader 2.1.4Photo Loader 1.1.7 (nur Englisch)
USB-TreiberUSB-Treiber
Panorama Editor 1.0.6-
Photohands 1.0-

Photo Loader Software

Warum können Hochformat-Aufnahmen ggf. nicht richtig dargestellt werden ?

Die QV-5700 besitzt einen kleinen Lagesensor, der die Ausrichtung der Kamera (Hoch- oder Querformat) registriert und diese Information in den Bildinformationen abspeichert. Diese Informationen werden vom Photo Loader bei der Darstellung der Bilder berücksichtigt, wenn diese Funktion unter "Wahleinstellungen" -> "Bild in Kamera Laden" -> Seitenverhältnis umwandeln" aktiviert ist. Das Erkennen der korrekten Lage der Kamera funktioniert nur, wenn die Kamera bei der Hochformataufnahme möglichst genau senkrecht gehalten wurde.

Ist das Löschen einzelner Bilder mit dem Photo Loader möglich ?

Die Funktion einzelne Bilder, nach der Übertragung zum PC, über den Photo Loader zu löschen, ist in der Photo Loader Version 2.1 möglich.
Achtung! Die Schaltfläche zum Löschen einzelner Bilder befindet sich geich neben der Schaltfläche zum Löschen der ganzen Bibliothek.

Wie kann der Photo Loader komplett deinstalliert werden ?

Um den Photo Loader komplett zu deinstallieren, befolgen Sie bitte die nachfolgende Anleitung der Deinstallation am Beispiel für Windows 98 / ME.

Deinstallation der Photo Loader Software unter Windows 98 / ME

Bei der Deinstallation der Software kann es sein, dass nicht alle Programmbestandteile vollständig vom System entfernt wurden.
Daher sollten Sie den Photo Loader noch einmal auf folgendem Wege deinstallieren:

- Beenden Sie den Photo Loader, so das er auch unten rechts neben der Uhr verschwunden ist

- Sichern Sie schon übertragene Bildbibliotheken, sie befinden sich im Ordner C:\Programme\Casio\PhotoLoader\Image Library

- Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie „Suchen“.

- Geben Sie für den Photo Loader 1.0 als zu suchenden Namen: "ploader" und für die Versionen 1.1, 2.0 und 2.1 "Photo Loader" ein und wählen Sie unter „Suchen in“ die Festplatte aus, auf der die Software installiert wurde. Standardmäßig ist dies die Festplatte „C“.

- Löschen Sie alle gefundenen Dateien

- Gehen Sie nun über Start->Einstellungen-> Systemsteuerung
->Software und entfernen Sie die dort unter Umständen noch aufgeführten Photo Loader 1.x G ,2.0G oder 2.1 Dateien; löschen Sie alle zu diesem Deinstallationsvorgang gehörenden Dateien, die Ihnen evtl. noch zum Löschen angeboten werden.
- Der Photo Loader sollte jetzt restlos deinstalliert sein,

Beenden Sie Windows und starten sie den Rechner neu

- Jetzt können Sie den Photo Loader neu installieren

Wenn Sie Ihre alten Bildbibliotheken wieder im Photo Loader betrachten möchten, so müssen Sie diese über die Funktion
"Bild laden" -> "anderes Bild laden" wieder importieren.

Wie lassen sich alte Bildbibliotheken mit dem Photo Loader importieren ?

Sollten Sie aus die Photo Loader Software einmal deinstalliert haben, so bleiben Ihre alten Bildbibliotheken erhalten. Diese sollten Sie aber generell vor jeder Deinstallation sichern. Im Prinzip werden durch die Neuinstallation des Photo Loader alte, intakte Bibliotheken automatisch in den Photo Loader integriert. Sollten diese nicht automatisch integriert werden, können Sie diese dann nach der Neuinstallation der Software mit Hilfe der folgenden Anleitung importieren.

Downloads zu dieser Frage:

Wie kann man die Bildbibliotheken auf CD-ROM sichern ?

Die Photo Loader Software bietet Ihnen die Möglichkeit, eine oder mehrere Bildbibliotheken auf ein externes Speichermedium wie z.B. eine CD-ROM auszulagern.
Hierbei werden jedoch nicht nur die Bilder bzw. Movies gesichert, sondern die CD-ROM enthält zusätzlich die Photo Loader Programmoberfläche, welche durch die Autostart-Funktion automatisch nach dem Einlegen der CD-ROM gestarter wird.

Um Ihre Bildbibliotheken zu sichern gehen Sie bitte wie folgt vor:

1.) Starten Sie die Photo Loader Software
2.) Wählen Sie im Menü den Punkt "Kopieren" oder "Verschieben", je nach dem, ob die Dateien im Ursprungsordner belassen werden oder komplett verschoben werden sollen.
3.) Markieren Sie nun in der Auswahlliste die Bibliothekenordner, die archiviert werden sollen (mit der Schaltfläche "Alle wählen" werden automatisch alle verfügbaren Ordner ausgewählt, alternativ können Sie bei gedrückter "Strg"-Taste die gewünschten Bildbibliotheken mit der Maus markieren).
Wenn Sie alle gewünschten Ordner markiert haben, klicken Sie auf die Schaltfläche "Kopieren" bzw. "Verschieben".
Wählen Sie nun das Verzeichnis, in welches die Dateien ausgelagert werden
sollen.
4.) Wenn der Dateitransfer abgeschlossen ist, brennen Sie die folgenden Dateien auf die CD-ROM: HTML, Image Library, Autorun und library
5.) Wenn Sie die fertige CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk eines Desktop PC’s legen, startet automatisch die Programmoberfläche.

USB

Wie wird der USB-Treiber installiert ?

Der USB-Treiber befindet sich auf der mitgelieferten Software CD-ROM und muß installiert werden, wenn die Kamera bei Anschluss an den Computer über den Photo Loader automatisch erkannt werden soll.

Nach dem Einlegen der CD-ROM erscheint ein Installationsmenü für die Software zur Casio Digitalkamera.
Wählen Sie den Punkt "USB driver" um den USB Treiber zu installieren. (Nur unter Win 98 /ME und 2000 empfehlenswert).
Unter Windows XP ist eine Installation der USB-Treiber nicht erforderlich.

Sollte das Installationsmenü für die Software nicht erscheinen, gehen Sie über den Windows Explorer auf das CD-ROM Laufwerk
und wählen den Ordner "USB Driver". Führen Sie die darin enthaltene Setup Datei aus, um den USB Treiber zu installieren.

Panorama Editor

Wie wird ein Panoramabild am PC erstellt ?

Um ein Panoramabild am PC zu erstellen verwenden Sie den Panorama Editor.
Mit Hilfe dieses Programms können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Panoramen wiedergeben oder ein Panorama aus Einzelbildern erstellen.
Die genaue Vorgensweise entnehmen Sie bitte nachfolgender Anleitung.

Downloads zu dieser Frage:

Photohands

Welche Funktionen bietet diese Software ?

• Korrekturen (Helligkeit und Kontrast), Drehung von Bildern, Änderung der Bildgröße.
• Ausdruck von Bildmaterial.

• Folgende Bildformate werden von Photohands unterstützt: JPEG, BMP, PNG und TIFF*.
* Bilder können nicht im TIFF-Format gespeichert werden.

Starten von Photohands:
Photohands kann auf eine der folgenden Arten gestartet werden.
• Aus dem Startmenü
• Aus der Taskleiste
• Aus der „Photo Loader“-Menüanzeige
• Aus dem „Photo Loader“-Bibliothek-Index
• Aus der „Photo Loader“-Bildansicht-Anzeige

Einzelheiten zur Installation der Software entnehmen Sie bitte der mitgelieferten „Bedienungsanleitung zur mitgelieferten Software“.

DirectX

Wofür kann DirectX verwendet werden ?

Das AVI-Format der 30 Sekunden langen Movie Sequenzen der QV-5700 entspricht dem Open DML Motion JPEG Format.
Das Open DML Motion JPEG Format wird standardmäßig nicht vom Windows Media Player unterstützt. Zur Wiedergabe der Movies kann man entweder die QuickTime Software von Apple (enthält bereits den Open DML Motion JPEG Codec), einen kommerziellen Codec für den Windows Mediaplayer oder die im Lieferumfang enthaltene DirectX Software von Microsoft (ab Version 8.1) verwenden.
DirectX ist eine Multimedia-Erweiterung von Microsoft, die mehr oder weniger fester Bestandteil des Windows-Betriebssystems ist und Windows-Anwendungen Zugriff auf spezielle Hardware-Funktionen bietet.
In der neuesten Version 8.1 liefert DirectX dem Windows Media Player den benötigten Codec für Movies im Open DML Motion JPEG Format.
DirectX 8.1 gibt es für Windows 98 / Windows Me (Millenium Edition) und für Windows 2000.
Für Windows 95 und Windows NT ist die Version 8.1 leider nicht erhältlich.
In Windows XP ist DirectX 8.1 bereits serienmäßig enthalten.

Allgemeine Fragen

Welche Funktionen beinhaltet das DPOF-Format ?

Mit dem DPOF-Format (Digital Print Order Format) ist es möglich nach Aufnahme der Bilder festzulegen, welches Bild und wie viele Kopien des Bildes bei einem Ausdruck angefertigt werden sollen.
Diese Information wird in einer Datei zu den Bildern auf der Speicherkarte abgelegt.
Ein Drucker, der ebenfalls das DPOF-Format unterstützt, kann diese Datei auslesen und entsprechend der Information, die Anzahl an Kopien erstellen, die zuvor in der Kamera eingestellt wurde.

Wofür steht das DCF-Format ?

Das DCF-Format (Design rule for Camera File system) erlaubt es Bilddaten, die mit einer DCF kompatiblen Kamera aufgezeichnet wurden, auf Kameras oder Druckern anderer Hersteller, die auch das DCF-Format unterstützen, wiederzugeben.

Ist es möglich einen Fernauslöser mit der QV-5700 zu verwenden ?

Die QV-5700 lässt sich über die optional erhältliche Kabelfernbedienung WR-3C sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus fernbedienen.

Wofür steht die PIM-Technologie (Print Image Matching)?

Die PRINT Image Matching Funktion verbindet die jeweils passenden, optimalen Bildeinstellungen des Kameraherstellers mit dem jeweiligen Bild. Dabei werden mehr als 20 Parameter, wie Kontrast, Bildschärfe, Helligkeit, Sättigung, Farbbalance und mehr berücksichtigt. Diese druckspezifische Information wird automatisch verschlüsselt und als Teil des Bildes gespeichert. Fotodrucker, die die PRINT Image Matching Technologie unterstützen, lesen diese Information und setzen sie für einen perfekten Ausdruck um.

Ihre Frage wurde nicht beantwortet?
Bitte wenden Sie sich an unseren E-Mail-Support.
 
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle genannten Marken sind geschütze Begriffe der jeweiligen Markeninhaber.